Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (3)  ›  148

Numquam enim illas ad nocendum nisi necessitas incitat; hae aut fame aut timore coguntur ad pugnam: homini perdere hominem libet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
coguntur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
enim
enim: nämlich, denn
fame
fames: Hunger, Armut, der Hunger, EN: hunger
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
homini
homo: Mann, Mensch, Person
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incitat
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
necessitas
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nocendum
nocere: schaden
Numquam
numquam: niemals, nie
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum