Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  078

Itaque solemus supra terram praecidere ut, si non respondit, temptari possit secunda fortuna et iterum repetita infra terram inseratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed9931 am 11.01.2014
Und so sind wir gewohnt, über der Erde abzuschneiden, sodass, wenn es nicht antwortet, eine zweite Möglichkeit versucht werden könnte und, nachdem sie erneut wiederholt wurde, unter der Erde eingefügt werden kann.

von Cataleya am 19.09.2019
Deshalb schneiden wir es üblicherweise über der Erde ab, sodass wir, wenn es nicht anwächst, einen zweiten Versuch unternehmen und es erneut unter der Erde pflanzen können.

Analyse der Wortformen

secunda
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, on the under side, underneath, lower than
inseratur
inserere: hineinstecken, hineinstecken
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
non
non: nicht, nein, keineswegs
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praecidere
praecidere: vorn abschneiden
repetita
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
secunda
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
solemus
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
temptari
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
terram
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum