Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (2)  ›  078

Itaque solemus supra terram praecidere ut, si non respondit, temptari possit secunda fortuna et iterum repetita infra terram inseratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

secunda
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
infra
infra: unten, unterhalb, darunter, EN: below, on the under side, underneath, lower than
inseratur
inserere: hineinstecken, hineinstecken
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
non
non: nicht, nein, keineswegs
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praecidere
praecidere: vorn abschneiden
repetita
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
secunda
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
si
si: wenn, ob, falls
solemus
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
temptari
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
terram
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum