Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  060

Haec nobis attalus dixit, natura omnibus dixit; quae si voles frequenter cogitare, id ages ut sis felix, non ut videaris, et ut tibi videaris, non aliis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano863 am 21.11.2018
Dies hat uns Attalus gesagt, und was die Natur allen sagt: Wenn du dies regelmäßig überlegst, wirst du darauf hinarbeiten, wirklich glücklich zu sein, nicht nur glücklich zu erscheinen, und du wirst dich darauf konzentrieren, dir selbst glücklich zu erscheinen, nicht anderen.

von joseph.867 am 29.12.2014
Dies hat Attalus uns gesagt, was die Natur allen sagt: Wenn du dies häufig bedenken willst, wirst du so handeln, dass du glücklich seist, nicht um so zu erscheinen, und so, dass du dir selbst so erscheinst, nicht anderen.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
nobis
nobis: uns
attalus
talus: Sprungbein, Fußknöchel
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
voles
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
frequenter
frequentare: zahlreich besuchen
frequenter: EN: often, frequently
cogitare
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ages
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videaris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
tibi
tibi: dir
videaris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum