Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  429

Corpus est quod video, cui et oculos intendi et animum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia977 am 18.03.2017
Ein Körper ist das, was ich sehe, dem ich sowohl meine Augen als auch meinen Geist zugewandt habe.

von liliah.d am 04.01.2018
Was ich sehe, ist eine körperliche Gestalt, und ich habe sowohl meinen Blick als auch meine Aufmerksamkeit auf sie gerichtet.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Corpus
corpus: Körper, Leib
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
intendi
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
oculos
oculus: Auge
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum