Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  382

At sapere non putant eiusdem condicionis esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana.8954 am 27.01.2016
Aber weise zu sein bedeutet für sie nicht, in der gleichen Verfassung zu sein.

von nickolas821 am 06.11.2024
Aber sie glauben nicht, dass Weisheit in dieselbe Kategorie gehört.

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
sapere
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum