Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  355

Quis negat omnis adfectus a quodam quasi naturali fluere principio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.944 am 27.01.2020
Wer leugnet, dass alle Gefühle aus einem gewissermaßen natürlichen Prinzip entspringen?

von yoshua9846 am 13.07.2014
Wer kann leugnen, dass alle Gefühle einer wesentlich natürlichen Quelle entspringen?

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adfectus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
fluere
fluere: fließen, dahinfließen
naturali
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
principio
principium: Anfang, der Anfang
principiare: EN: begin to speak
quasi
quasi: als wenn
quis
quis: jemand, wer, was
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum