Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  330

Nulla enim avaritia sine poena est, quamvis satis sit ipsa poenarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.k am 08.07.2015
Keine Habgier ist ohne Strafe, obwohl sie selbst schon Strafe genug sein kann.

von dana.x am 23.04.2022
Keine Habgier bleibt ungestraft, auch wenn die Gier selbst bereits Strafe genug ist.

Analyse der Wortformen

avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
poenarum
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum