Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  312

Deinde totus populus in alia discors in hoc convenit: hoc suspiciunt, hoc suis optant, hoc dis velut rerum humanarum maximum, cum grati videri volunt, consecrant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.8825 am 23.09.2018
Trotz ihrer Unterschiede in allem anderen sind sich alle Menschen in einem einig: Sie bewundern es, sie wünschen es sich für sich selbst, und wenn sie Dankbarkeit zeigen wollen, opfern sie es den Göttern als das Größte im menschlichen Leben.

von eliah.q am 05.07.2024
Dann stimmt das ganze Volk, in allem anderen uneinig, in diesem überein: Dies bewundern sie, dies wünschen sie für sich, dies, als das Größte menschlicher Angelegenheiten, weihen sie den Göttern, wenn sie dankbar erscheinen wollen.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
consecrant
consecrare: einweihen, widmen
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
discors
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
grati
crates: Geflecht, Dank
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
humanarum
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
optant
optare: wünschen, wählen, aussuchen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suspiciunt
suspicere: aufblicken, verdächtigen
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum