Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  200

Si ille sanus est, si compositus, gravis, temperans, ingenium quoque siccum ac sobrium est: illo vitiato hoc quoque adflatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.h am 21.09.2014
Wenn ein Mensch gesund, ausgeglichen, ernsthaft und selbstbeherrscht ist, wird auch sein Geist klar und nüchtern sein. Doch wenn jene Eigenschaften korrumpiert werden, wird auch der Geist davon in Mitleidenschaft gezogen.

von otto.l am 05.01.2022
Wenn jener Mann gesund ist, wenn ausgeglichen, ernst, mäßig, ist auch die Geisteshaltung trocken und nüchtern: ist jener verdorben, wird auch diese beeinflusst.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem81
adflatur
adflare: anhauchen, anwehen, begeistern81
compositus
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen9
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified27
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81,81
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein81,81
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst1,9,1,81
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses1,1,9,81
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort81
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort27,27
illo: dorthin, thither, to that place/point1
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit9,81,9
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso81
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer1,1
quoque: auch, sogar, ebenso81
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer1,1
sanus
sanus: gesund, heil, kräftig81
si
si: wenn, ob, falls81
si: wenn, ob, falls81
siccum
siccum: das Trockene, trocken1,1,1
siccus: trocken9,9,81,1
sobrium
sobrius: nüchtern9,9,81,1
temperans
temperans: zurückhaltend, verhalten, beherrscht, sich mäßigend1,9,27
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten9,1,9
vitiato
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren1,9,27,1,9,27

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum