Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  162

Si has quoque conrotundaverint, etiamnunc interrogabo an prudens ambulatio animal sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.c am 11.01.2021
Selbst wenn sie diese Argumente ebenfalls perfektionieren, werde ich dennoch fragen, ob weises Gehen als Lebewesen betrachtet werden kann.

von lennox.855 am 25.06.2021
Wenn sie diese Dinge auch abgerundet haben werden, werde ich auch jetzt noch fragen, ob kluges Gehen ein Tier sei.

Analyse der Wortformen

ambulatio
ambulatio: Spaziergang, Spazierengehen, Bummel
an
an: etwa, ob, oder
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
conrotundaverint
conrotundare: EN: make round
etiamnunc
etiamnunc: auch jetzt noch, still, yet
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
interrogabo
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
prudens
prudens: klug, erfahren
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum