Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  900

Dum aliud agit, vergilius noster descripsit virum fortem: ego certe non aliam imaginem magno viro dederim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.979 am 17.07.2014
Während er etwas anderes tat, beschrieb unser Vergilius einen tapferen Mann: Ich würde wahrlich kein anderes Bild für einen großen Mann wählen.

von nele908 am 20.10.2015
Selbst während er über andere Dinge schrieb, gab uns Vergil eine perfekte Beschreibung eines tapferen Mannes - und ich könnte mir selbst keine bessere Art vorstellen, eine große Persönlichkeit zu beschreiben.

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aliam
alius: der eine, ein anderer
aliud
alius: der eine, ein anderer
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dederim
dare: geben
descripsit
describere: aufzeichnen, beschreiben
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ego
ego: ich
fortem
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
vergilius
vergilius: EN: Virgil
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum