Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  900

Dum aliud agit, vergilius noster descripsit virum fortem: ego certe non aliam imaginem magno viro dederim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.979 am 17.07.2014
Während er etwas anderes tat, beschrieb unser Vergilius einen tapferen Mann: Ich würde wahrlich kein anderes Bild für einen großen Mann wählen.

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aliud
alius: der eine, ein anderer
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dederim
dare: geben
descripsit
describere: aufzeichnen, beschreiben
Dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fortem
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
vergilius
vergilius: EN: Virgil
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
viro
virus: Gift, Schleim
virum
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum