Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  845

Quantulum est ei non nocere cui debeas prodesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.i am 02.02.2015
Wie wenig ist es, jemandem nicht zu schaden, dem man eigentlich helfen sollte.

Analyse der Wortformen

cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
debeas
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nocere
nocere: schaden
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
Quantulum
quantulum: wie wenig
quantulus: wie klein, wie wenig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum