Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  822

Omnia autem honeste fient si honesto nos addixerimus idque unum in rebus humanis bonum iudicarimus quaeque ex eo sunt; cetera in diem bona sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.o am 18.08.2013
Alle Dinge werden jedoch ehrenhaft geschehen, wenn wir uns dem Ehrenhaften hingegeben haben und es als das einzig Gute in menschlichen Angelegenheiten und den daraus entstehenden Dingen beurteilt haben; andere Dinge sind nur für den Tag gut.

von mailo.907 am 20.02.2022
Alles wird gut ausgehen, wenn wir uns dem Ehrenhaften verschreiben und es als das einzige wahre Gut in menschlichen Angelegenheiten betrachten, zusammen mit allem, was daraus hervorgeht; alle anderen Güter sind vorübergehend.

Analyse der Wortformen

addixerimus
addicere: zusprechen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
diem
dies: Tag, Datum, Termin
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fient
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
honesto
honestare: ehren (mit)
honeste
honeste: EN: honorably
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
humanis
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
idque
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicarimus
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
Omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
idque
que: und
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum