Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  709

Vis scire quam dissimilis sit aliarum artium condicio et huius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael937 am 06.11.2023
Möchten Sie wissen, wie anders dieses Feld im Vergleich zu allen anderen Feldern ist?

von nour.s am 13.12.2017
Du möchtest wissen, wie unterschiedlich der Zustand der anderen Künste und dieser ist.

Analyse der Wortformen

Vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dissimilis
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aliarum
alius: der eine, ein anderer
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
et
et: und, auch, und auch
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum