Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  621

Pueri ad praescriptum discunt; digiti illorum tenentur et aliena manu per litterarum simulacra ducuntur, deinde imitari iubentur proposita et ad illa reformare chirographum: sic animus noster, dum eruditur ad praescriptum, iuvatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malia.827 am 09.12.2019
Kinder lernen, indem sie einem Muster folgen; jemand hält ihre Finger und führt ihre Hand, um die Formen der Buchstaben nachzuzeichnen, dann werden sie aufgefordert, die Beispiele zu kopieren und ihre Handschrift daran zu üben. Auf die gleiche Weise wird unser Geist unterstützt, wenn er nach einem Vorbild lernt.

von henriette.n am 07.08.2015
Kinder lernen nach einer Vorlage; ihre Finger werden gehalten und durch eine fremde Hand entlang der Buchstabenformen geführt, dann werden sie aufgefordert, die Beispiele nachzuahmen und ihr Schriftbild danach zu gestalten: So wird unser Geist, während er nach einem Vorbild unterrichtet wird, unterstützt.

Analyse der Wortformen

Pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praescriptum
praescribere: voranschreiben
praescriptum: vorgezeichnete Grenze, rule
discunt
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
digiti
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
tenentur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
et
et: und, auch, und auch
aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
per
per: durch, hindurch, aus
litterarum
littera: Buchstabe, Brief
simulacra
simulacrum: Bild, Götterbild, Abbild, Statue, Heiligtum
ducuntur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
imitari
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
iubentur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
proposita
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
propositum: Vorsatz, Plan
et
et: und, auch, und auch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
reformare
reformare: umgestalten
chirographum
chirographum: eigene Handschrift
chirographus: EN: own handwriting
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eruditur
erudire: bilden, lehren, unterrichten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praescriptum
praescribere: voranschreiben
praescriptum: vorgezeichnete Grenze, rule
iuvatur
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum