Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  575

Nihil videtur mihi frigidius, nihil ineptius quam lex cum prologo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy.978 am 10.03.2014
Nichts erscheint mir sinnloser oder lächerlicher als ein Gesetz mit einem Vorwort.

von rafael.b am 15.01.2024
Nichts erscheint mir kälter, nichts unpassender als ein Gesetz mit einem Prolog.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
frigidius
frigidus: kalt, frisch, kühl
ineptius
ineptus: unbrauchbar, töricht, unpassend, foolish
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mihi
mihi: mir
Nihil
nihil: nichts
prologo
prologus: Vorrede
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum