Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  567

Illud quoque falsum est, nihil apud insanos proficere praecepta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.t am 05.10.2016
Es ist falsch zu behaupten, dass Lehren keine Wirkung auf psychisch kranke Menschen haben.

von frederic.821 am 02.12.2019
Es ist ebenfalls falsch, dass Vorschriften bei Geisteskranken nichts bewirken.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
insanos
insanus: wahnsinnig, rasend, ungesund
nihil
nihil: nichts
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
proficere
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum