Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  440

Quid me interrogas quando natus sim, an inter iuniores adhuc censear.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold972 am 30.09.2023
Warum befragst du mich über dne Zeitpunkt meiner Geburt, ob ich noch zu den Jüngeren gezählt werde?

von aylin942 am 21.05.2021
Warum fragst du mich nach meinem Alter und ob ich noch als jung gelte?

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
an
an: etwa, ob, oder
censear
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interrogas
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
iuniores
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
me
me: mich
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sim
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum