Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  041

Quid prodest impetus repressisse et habere cupiditates in sua potestate, si in ipsa rerum actione tempora ignores nec scias quando quidque et ubi et quemadmodum agi debeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua.822 am 02.12.2016
Was nützt es, seine Impulse zu zügeln und seine Begierden im Zaum zu halten, wenn man in der Ausführung der Handlungen die Zeiten nicht versteht und nicht weiß, wann, wo und wie etwas getan werden sollte?

von lennox.p am 11.01.2018
Was nützt es, Impulse gezügelt und Begierden in seiner Gewalt zu haben, wenn man in der Ausführung der Angelegenheiten die Zeiten ignoriert und nicht weiß, wann, wo und auf welche Weise etwas geschehen sollte?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
repressisse
reprimere: zurückdrangen
et
et: und, auch, und auch
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
cupiditates
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
si
si: wenn, ob, falls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ignores
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
scias
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
quidque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
et
et: und, auch, und auch
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
et
et: und, auch, und auch
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum