Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  392

Stans non potest mitti: aut vincatur oportet aut vincat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias969 am 03.07.2017
Wer steht, kann nicht gesandt werden: Entweder muss er besiegt werden oder er muss siegen.

von jasper.c am 27.05.2022
Wer fest steht, lässt sich nicht so leicht verdrängen: Er muss entweder gewinnen oder verlieren.

Analyse der Wortformen

Stans
stare: stehen, stillstehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vincatur
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
oportet
oportere: beauftragen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
vincat
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum