Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  371

Quare enim qui labi coepit alicubi subsistat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Samuel am 17.03.2024
Denn warum sollte derjenige, der irgendwo zu straucheln beginnt, nicht innehalten.

von anni.973 am 13.10.2018
Warum würde jemand, der zu fallen begonnen hat, irgendwo unterwegs anhalten?

Analyse der Wortformen

alicubi
alicubi: irgendwo, anywhere
coepit
coepere: anfangen, beginnen
enim
enim: nämlich, denn
labi
labes: Sturz, Fall
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labium: Lippe
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
subsistat
subsistere: standhalten, innehalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum