Omnibus fortuna quos publice adflixit quod passuri erant timere permisit; nulla res magna non aliquod habuit ruinae suae spatium: in hac una nox interfuit inter urbem maximam et nullam.
von anika.k am 28.11.2024
Allen, die Fortune öffentlich heimsuchte, erlaubte sie, das zu fürchten, was sie erleiden würden; keine große Sache hat nicht eine gewisse Zeitspanne vor ihrem Untergang gehabt: in diesem Fall stand eine einzige Nacht zwischen einer größten Stadt und keiner.
von amelie.964 am 19.08.2014
Das Schicksal gab jenen, die es niederstreckte, stets eine Zeitspanne, ihre kommende Vernichtung zu fürchten; jedes große Ding hatte einst eine gewisse Frist vor seinem Untergang: hier trennte nur eine einzige Nacht eine mächtige Stadt von der Bedeutungslosigkeit.