Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (5)  ›  216

Deerat illis iustitia, deerat prudentia, deerat temperantia ac fortitudo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Deerat
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
fortitudo
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen, EN: discretion
temperantia
temperans: zurückhaltend, verhalten, beherrscht, sich mäßigend
temperantia: das Maßhalten, EN: self control
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum