Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (5)  ›  211

Quemadmodum autem omnibus indoles fortior fuit et ad labores paratior, ita non erant ingenia omnibus consummata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consummata
consummare: vollenden
consummatus: vollständig, vollendet, perfekt
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortior
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ingenia
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
indoles
indoles: natürliche Beschaffenheit, Anlagen, Charakter
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work, EN: preoccupation/concern
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
paratior
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
Quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum