Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  145

Deinde non est contentus his artibus, sed in pistrinum sapientem summittit; narrat enim quemadmodum rerum naturam imitatus panem coeperit facere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien.j am 22.05.2021
Er ist nicht zufrieden mit diesen Fähigkeiten allein, sondern schickt den Philosophen in die Bäckerei; er erklärt dann, wie der Philosoph begann, Brot zu backen, indem er die die Prozesse der Natur nachahmte.

von benett.j am 06.02.2021
Dann ist er mit diesen Fähigkeiten nicht zufrieden, sondern schickt den Weisen in die Bäckerei; denn er erzählt, wie er, nachdem er die Natur der Dinge nachgeahmt hatte, begann, Brot zu backen.

Analyse der Wortformen

Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
contentus
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
sed
sed: sondern, aber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pistrinum
pistrinum: Stampfmühle, Stampfmühle
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
summittit
summittere: herunterlassen, nachlassen
narrat
narrare: erzählen, berichten, kundtun
enim
enim: nämlich, denn
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
imitatus
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
panem
panis: Brot
coeperit
coepere: anfangen, beginnen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum