Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  413

Vulgares opificum, quae manu constant et ad instruendam vitam occupatae sunt, in quibus nulla decoris, nulla honesti simulatio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris.a am 22.05.2016
Die gewöhnlichen Handwerke der Handwerker, die auf der Hand beruhen und dem Lebensunterhalt dienen, in denen es keine Vorspiegelung von Anmut und keine Vorspiegelung von Ehre gibt.

von marko.829 am 01.06.2013
Die gewöhnlichen Handwerke, die sich auf körperliche Arbeit stützen und sich um die Grundbedürfnisse des Lebens kümmern, tragen keinerlei Spur von Eleganz oder Würde in sich.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
constant
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
decoris
decor: Anstand, Schönheit
decoris: schön
decorum: anständig, that which is suitable/seemly, propriety
decorus: anständig, schön, ehrenhaft, geschmückt
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
honesti
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instruendam
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
occupatae
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
opificum
opifex: Werkmeister, Geselle
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simulatio
simulatio: Verstellung, deceit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
Vulgares
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgaris: gewöhnlich, allgemein üblich, alltäglich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum