Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  247

Quod bonum est bonos facit nam et in arte musica quod bonum est facit musicum; fortuita bonum non faciunt; ergo non sunt bona.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von olivia.947 am 25.03.2015
Was gut ist, macht [Menschen] gut; denn auch in der Musikkunst macht das, was gut ist, [einen] zum Musiker; zufällige Dinge machen [etwas] nicht gut; daher sind sie nicht gut.

von tony.c am 07.10.2020
Was gut ist, macht Menschen gut, wie in der Musik das Gute einen Musiker schafft; zufällige Ereignisse machen nichts gut, daher können sie nicht gut sein.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
musica
musica: Musik, musikalisch
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
musicum
musica: Musik, musikalisch
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
fortuita
fortuitum: EN: accidents (pl.), casualties
fortuitus: zufällig, accidental, fortuitous, happening by chance
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
faciunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum