Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  189

Nihil mihi videtur iam interesse, ardeat balineum an caleat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samuel.959 am 03.09.2021
Mir ist es egal, ob die Badeanstalt brennt oder einfach nur heiß ist.

von liya.h am 16.11.2016
Es scheint mir nun völlig gleichgültig, ob das Badehaus brennt oder heiß ist.

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
ardeat
ardere: brennen, glühen, lodern, in Flammen stehen, entflammt sein, begierig sein
balineum
balineum: Bad, Badeanstalt, Badezimmer
caleat
calere: warm sein, heiß sein, glühen, eifrig sein, begeistert sein
galeare: einen Helm tragen, mit einem Helm bedecken
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
interesse
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nihil
nihil: nichts
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum