Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  252

Crescit insolenti superbia, crudelitas saevo, malignitas livido; omne vitium laxatur et prodit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor.d am 16.04.2018
Der Stolz wächst im Überheblichen, die Grausamkeit im Wilden, die Böswilligkeit im Neidischen; jedes Laster wird entfesselt und tritt hervor.

von sarah9947 am 24.08.2016
Der Hochmut wächst bei überheblichen Menschen, die Grausamkeit bei Brutalen, die Gehässigkeit bei Eifersüchtigen; jedes Laster bricht los und offenbart sich.

Analyse der Wortformen

Crescit
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
crudelitas
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
et
et: und, auch, und auch
insolenti
insolens: ungewohnt, übermütig, arrogant, insolent
laxatur
laxare: schlaff machen
livido
lividus: bleifarbig, slate-colored
malignitas
malignitas: Mißgunst, spite, malice
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
prodit
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
saevo
saevus: wild, tobend
superbia
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum