Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  205

Hic quidem ait nos eandem crisin habere, quia utrique dentes cadunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.934 am 30.09.2016
Er behauptet, wir würden dasselbe durchmachen, weil wir beide unsere Zähne verlieren.

von ariana.b am 01.04.2019
Dieser sagt tatsächlich, dass wir die gleiche Krise haben, weil bei beiden die Zähne ausfallen.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
cadunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
crisin
crisis: Krisis
dentes
dens: Zahn
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
eandem
eare: gehen, marschieren
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
utrique
que: und
quia
quia: weil
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
utrique
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum