Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  178

Sic, inquit conmilitones, prandete tamquam apud inferos cenaturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.959 am 31.12.2013
Esst jetzt eure Mahlzeit, Soldaten, sagte er, als würdet ihr die nächste im Totenreich verzehren.

von filipp.r am 07.04.2014
So, Kameraden, esst, als würdet ihr bei den Toten speisen.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
conmilitones
commilito: Kriegskamerad
prandete
prandere: frühstücken, zu Mittag essen
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
inferos
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
cenaturi
cenare: speisen, essen
cenaturire: essen wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum