Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  150

Est et horum, lucili, quae appellamus media grande discrimen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von #vicky# am 30.09.2015
Dieser da trauert, weshalb wir ihn in die große Mitte rufen.

von marleene918 am 03.12.2017
Es gibt auch, Lucilius, bei diesen Dingen, die wir als Zwischenzustände bezeichnen, einen bedeutenden Unterschied.

von leah.i am 05.03.2022
Es gibt, Lucilius, auch einen großen Unterschied unter diesen Dingen, die wir neutral nennen.

Analyse der Wortformen

Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
appellamus
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
grande
grandis: groß, alt, grown up
discrimen
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum