Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  063

Existimetur de facto hominis acerrimi ut cuique visum erit, dum hoc constet, praeferendam esse spurcissimam mortem servituti mundissimae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard.c am 13.07.2014
Mag jeder das Handeln dieses entschlossenen Mannes beurteilen, wie er es für richtig hält, eines aber muss klar sein: Der schlimmste Tod ist besser als die bequemste Sklaverei.

von willie.944 am 10.12.2021
Es möge über die Tat dieses wildesten Menschen geurteilt werden, wie es jedem passend erscheinen wird, solange dies feststeht: Der schmählichste Tod ist der reinsten Knechtschaft vorzuziehen.

Analyse der Wortformen

Existimetur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
de
de: über, von ... herab, von
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
acerrimi
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cuique
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
constet
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
praeferendam
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
spurcissimam
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
spurcus: schmutzig, foul
mortem
mors: Tod
servituti
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
mundissimae
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum