Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (1)  ›  044

Ut dolorem capitis levares, sanguinem saepe misisti; ad extenuandum corpus vena percutitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
corpus
corpus: Körper, Leib
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
extenuandum
extenuare: dünn machen, schwächen, vermindern
levares
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
misisti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
percutitur
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
vena
vena: Vene, Ader, Blutader
venum: Kauf, Verkauf

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum