Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  310

Nihil agitis inquit quod negatis ullum esse aliud honesto bonum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.869 am 04.05.2014
Er sagt, ihr unternehmt nichts, weil ihr bestreitet, dass es ein anderes Gut als das Ehrbare gibt.

von annalena.824 am 30.01.2018
Er sagt, Sie erreichen nichts damit, dass Sie leugnen, es gebe ein anderes Gut als moralische Tugend.

Analyse der Wortformen

agitis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aliud
alius: der eine, ein anderer
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honesto
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
negatis
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
Nihil
nihil: nichts
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ullum
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum