Ex quibus quaedam aliud agentibus inciderunt, quaedam, quia nimis captabantur, amissa et dum avide rapiuntur expulsa sunt: nulli vero, etiam cui rapina feliciter cessit, gaudium rapti duravit in posterum.
von jannes.846 am 15.11.2024
Von diesen fielen einige Dinge jenen zu, die anderes taten, einige Dinge wurden, weil sie zu gierig verfolgt wurden, verloren und während sie gierig gegriffen wurden, vertrieben: wahrlich, für niemanden, nicht einmal für den, dem die Beute erfolgreich zufiel, dauerte die Freude des Erbeuteten in die Zukunft.
von aaliyah.842 am 16.02.2016
Manches kam zu den Menschen, ohne dass sie danach suchten, während anderes verloren ging, weil Menschen zu eifrig danach griffen und es in ihrer hastigen Gier von sich stießen. Und selbst für jene, denen das Rauben gelang, währte die Freude des Geraubten nie lange.