Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  177

Imperfecta necesse est labent et modo prodeant, modo sublabantur aut succidant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina879 am 01.05.2023
Unvollkommene Dinge müssen unweigerlich schwanken, manchmal vorankommen, manchmal zurückgleiten oder zusammenbrechen.

von greta9975 am 25.04.2020
Unvollkommene Dinge müssen notwendigerweise gleiten und bald hervortreten, bald hinabgleiten oder hinabsinken.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Imperfecta
imperfectus: unvollendet, mangelhaft
labent
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
prodeant
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
sublabantur
sublabi: EN: collapse, fall to the ground
succidant
succidere: unen abhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum