Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  166

Ubi ergo calamitas, ubi illud malum verum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.972 am 24.09.2013
Wo also das Unglück, wo jenes wahre Übel ist.

von joline.k am 22.05.2017
Wo ist dann die Katastrophe, wo ist jenes wahre Böse.

Analyse der Wortformen

Ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
calamitas
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
calamites: EN: small green frog
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum