Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  012

Nihil existimat sua referre, faciat finem an accipiat, tardius fiat an citius: non tamquam de magno detrimento timet; nemo multum ex stilicidio potest perdere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chiara.917 am 15.01.2014
Er glaubt, es sei ihm gleichgültig, ob er ein Ende macht oder es erfährt, ob es langsamer oder schneller geschieht: Er fürchtet nicht, als ginge es um einen großen Verlust; niemand kann viel durch einen tropfenweisen Verlust verlieren.

von arian.852 am 01.09.2015
Er hält es nicht für bedeutsam, ob er es selbst beendet oder es mit sich geschehen lässt, ob langsam oder schnell: Er sorgt sich nicht um einen bedeutenden Verlust; schließlich kann man nicht viel verlieren bei ein paar Wassertropfen.

Analyse der Wortformen

accipiat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
an
an: etwa, ob, oder
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
de
de: über, von ... herab, von
detrimento
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
existimat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nemo
nemo: niemand, keiner
Nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
perdere
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
stilicidio
stillicidium: der herabfallende Tropfen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
tardius
tardus: langsam, limping
timet
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum