Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  087

Aes prima statuae causa est; numquam enim facta esset, nisi fuisset id ex quo funderetur ducereturve.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lijas.f am 30.12.2013
Bronze ist die erste Ursache einer Statue; denn niemals wäre sie hergestellt worden, wenn es nicht das Material gäbe, aus dem sie gegossen oder geformt werden könnte.

von ksenia.8982 am 27.10.2019
Bronze ist die grundlegende Voraussetzung für eine Statue; schließlich hätte sie niemals erschaffen werden können, wenn nicht das Material vorhanden gewesen wäre, aus dem man sie gießen oder formen kann.

Analyse der Wortformen

Aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
statuae
statua: Standbild, Statue
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
numquam
numquam: niemals, nie
enim
enim: nämlich, denn
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
funderetur
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum