Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  063

Hoc asperitas oculorum collevatur; hoc palpebrarum crassitudo tenuatur; hoc vis subita et umor avertitur; hoc acuetur visus: teras ista oportet et eligas tempus, adhibeas singulis modum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von martha.946 am 08.05.2017
Dadurch wird die Rauheit der Augen gelindert; dadurch wird die Dicke der Augenlider verdünnt; dadurch wird plötzliche Kraft und Feuchtigkeit abgewendet; dadurch wird die Sehkraft geschärft: Man soll diese Dinge zerreiben und die richtige Zeit wählen und bei einzelnen Fällen die richtige Menge anwenden.

von mona957 am 22.03.2014
Dieses Heilmittel lindert Augenreizungen, reduziert geschwollene Augenlider, verhindert plötzlichen Ausfluss und Tränenfluss und verbessert die Sehkraft. Man muss diese Zutaten mahlen, den richtigen Zeitpunkt zur Anwendung wählen und in jedem Fall die richtige Menge auftragen.

Analyse der Wortformen

acuetur
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
adhibeas
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
asperitas
asperitas: EN: roughness
avertitur
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
collevatur
collevare: glätten
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit
eligas
eligere: auswählen, wählen
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ista
iste: dieser (da)
modum
modus: Art (und Weise)
oculorum
oculus: Auge
oportet
oportere: beauftragen
palpebrarum
palpebra: Augenlid, das Augenlid, Lid
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
subita
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tenuatur
tenuare: verringern, dünn machen, schmälern, fein machen
teras
terere: reiben
umor
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum