Intervenerant quidam amici propter quos maior fumus fieret, non hic qui erumpere ex lautorum culinis et terrere vigiles solet, sed hic modicus qui hospites venisse significet.
von florentine.f am 29.07.2015
Es waren einige Freunde vorbeigekommen, was es wert machte, etwas mehr Rauch zu erzeugen - nicht die Art, die üblicherweise aus den Küchen der Reichen aufsteigt und die Wachleute alarmiert, sondern nur die bescheidene Menge, die anzeigt, dass Gäste eingetroffen sind.
von rosa.958 am 29.10.2017
Gewisse Freunde hatten eingegriffen, durch die ein größerer Rauch entstehen würde, nicht jener, der gewöhnlich aus den Küchen der Wohlhabenden aufsteigt und die Wächter erschreckt, sondern dieser bescheidene, der anzeigen sollte, dass Gäste gekommen waren.