Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  041

Quia non feci, imparatum subito fortuna percussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.e am 02.03.2016
Weil ich mich nicht vorbereitet habe, traf mich das Schicksal unvorbereitet.

von amina.952 am 07.12.2013
Weil ich nicht handelte, traf mich Fortuna unversehens.

Analyse der Wortformen

feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
imparatum
imparatus: unvorbereitet
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
percussit
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
Quia
quia: weil
subito
subire: auf sich nehmen
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum