Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  203

Quid miraris si ego paria bona dico.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von fabian.826 am 06.01.2020
Warum überrascht es dich, dass ich diese Dinge als gleichwertig ansehe?

von ada9826 am 16.07.2015
Warum wunderst du dich, wenn ich gleich gute Dinge sage?

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ego
ego: ich
miraris
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
paria
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
pariare: hervorbringen, gebären, erwerben, erlangen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum