Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  198

Honestum omne securum est, tranquillum est: si recusat aliquid, si complorat, si malum iudicat, perturbationem recepit et in magna discordia volutatur; hinc enim species recti vocat, illinc suspicio mali retrahit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Felizitas am 02.02.2015
Das Ehrenwerte ist vollkommen sicher, vollkommen ruhig: Wenn es etwas ablehnt, wenn es klagt, wenn es etwas als böse beurteilt, hat es Unruhe empfangen und wird in großer Zwietracht umhergeworfen; denn von dieser Seite ruft das Erscheinungsbild des Rechten, von jener Seite zieht die Vermutung des Bösen zurück.

von fabian.838 am 26.06.2024
Alles Moralische ist sicher und friedlich. Doch wenn es beginnt, Dinge abzulehnen, zu beklagen oder als böse zu beurteilen, gerät es in Unruhe und verfängt sich in großem inneren Konflikt - gezogen in eine Richtung durch den Reiz des Rechthandelns und zurückgehalten durch die Furcht vor dem Bösen von der anderen Seite.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
complorat
complorare: laut beklagen
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
illinc
illinc: von jener Seite her, von dort, von dort her, in that place, on that side
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mali
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malle: lieber wollen, vorziehen
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
perturbationem
perturbatio: Verwirrung, Befangenheit, Bestürzung
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
recti
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
regere: regieren, leiten, lenken
recusat
recusare: zurückweisen, sich weigern
retrahit
retrahere: zurückziehen, abhalten, zurückholen, zurückschleppen
securum
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care
securis: Beil, Axt
si
si: wenn, ob, falls
si: wenn, ob, falls
si: wenn, ob, falls
species
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
specere: schauen, schauen
suspicio
suspicio: Verdacht, Argwohn
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tranquillum
tranquillus: ruhig, calm
tranquillum: ruhig
vocat
vocare: rufen, nennen
volutatur
volutare: rollen, wälzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum