Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  073

Sed adeo, mi lucili, philosophia sacrum quiddam est et venerabile ut etiam si quid illi simile est mendacio placeat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paulina827 am 02.03.2023
Aber so sehr, mein Lucilius, ist Philosophie etwas Heiliges und Ehrwürdiges, dass selbst etwas, das ihr in der Unwahrheit ähnlich ist, Gefallen findet.

von heinrich.961 am 23.07.2014
Aber weißt du, lieber Lucilius, Philosophie ist so heilig und ehrwürdig, dass selbst Dinge, die nur wie Philosophie aussehen, ansprechend sein können, auch wenn sie falsch sind.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
mi
me: mich
mi: EN: my, mine
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
sacrum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
quiddam
quiddam: ein gewisses
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
venerabile
venerabilis: verehrungswürdig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
si
si: wenn, ob, falls
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
simile
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mendacio
mendacium: Lüge, lying, falsehood, untruth
placeat
placere: gefallen, belieben, zusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum