Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  053

Nos quoque et exstinguimur et accendimur: medio illo tempore aliquid patimur, utrimque vero alta securitas est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von seneca99 am 23.01.2018
Mitten in jener Zeit ertrage ich etwas, das vorher und nachher einer wirklich hohe Sicherheit ist

von louise.p am 01.05.2023
Auch wir werden gelöscht und entflammt: In dieser Zwischenzeit erleiden wir etwas, doch auf beiden Seiten herrscht wahrhaftig tiefe Sicherheit.

von carl.p am 10.04.2014
Auch wir sterben und leben: In diesem Zwischenzustand erleiden wir Leiden, doch an beiden Enden herrscht vollkommene Ruhe.

Analyse der Wortformen

accendimur
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exstinguimur
exstinguere: auslöschen, vernichten
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Nos
nos: wir, uns
patimur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
securitas
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
utrimque
utrimque: auf beiden Seiten, beiderseits, von beiden Seiten
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum