Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  220

Habet aliquam faciem statua: haec est idos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benett.o am 28.01.2020
Die Statue hat ein gewisses Gesicht: Dies ist der idos.

von alya871 am 07.02.2015
Die Statue hat eine besondere Erscheinung: Das nennen wir ihre Form.

Analyse der Wortformen

Habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
statua
statua: Standbild, Statue
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
idos
idos: Aussehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum