Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  193

Stoici volunt superponere huic etiam nunc aliud genus magis principale; de quo statim dicam, si prius illud genus de quo locutus sum merito primum poni docuero, cum sit rerum omnium capax.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonathan.c am 29.11.2019
Die Stoiker wollen eine weitere, grundlegendere Kategorie über dieser hinzufügen. Ich werde darüber gleich sprechen, aber zunächst muss ich beweisen, dass die Kategorie, über die ich gerade gesprochen habe, ihre primäre Position verdient, da sie alles umfassen kann.

von jayson.968 am 07.12.2019
Die Stoiker wollen diesem auch jetzt noch eine andere, wesentlichere Art hinzufügen; über die ich sogleich sprechen werde, wenn ich zuvor gezeigt habe, dass die Art, von der ich gesprochen habe, zu Recht an erster Stelle steht, da sie fähig ist, alle Dinge zu umfassen.

Analyse der Wortformen

stoici
stoicus: Stoiker (27)
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen (81)
superponere
superponere: daraufsetzen (81)
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment (81)
aliud
alius: der eine, ein anderer (27)
genus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt (27)
genu: Knie (1)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten (81)
magus: Magier (1)
principale
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, principal (27)
de
de: über, von ... herab, von (81)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo) (3)
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend (81)
dicam
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (81)
dica: Prozess, Gerichtsprozess (1)
si
si: wenn, ob, falls (81)
prius
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first (81)
prior: früher, vorherig (3)
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort (27)
genus
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt (27)
genu: Knie (1)
de
de: über, von ... herab, von (81)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo) (3)
locutus
loqui: reden, sprechen, sagen (81)
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
merito
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst (81)
merere: verdienen, erwerben (3)
meritum: Verdienst, Würdigkeit (3)
meritus: verdient, gerecht (3)
primum
primum: zuerst, als erster, erst (27)
primus: Erster, Vorderster, Anführer (9)
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges (9)
poni
ponere: setzen, legen, stellen (81)
docuero
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen (81)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (3)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
omnium
omnis: alles, ganz, jeder (81)
omne: alles (3)
capax
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big (27)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum