Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  188

Sic enim in species secabitur ut dicamus: quod est aut corporale est aut incorporale.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim.y am 20.08.2024
Denn so wird es in Arten geteilt, dass wir sagen können: Das, was ist, ist entweder körperlich oder unkörperlich.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
corporale
corporale: EN: corporal, linen for consecrated elements of mass
corporalis: körperhaft, physical
dicamus
digamus: EN: twice-married, remarried, that has been married twice
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incorporale
incorporalis: unkörperlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
secabitur
secare: schneiden
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum